Dicari: Penterjemah Melayu-Iban dan Melayu-Kadazan
PTS mencari saudara yang lahir sebagai orang Iban ataupun orang Kadazan bagi projek menterjemahkan buku ke dalam kedua-dua bahasa itu.
Daftar di sini. Tulis nama, alamat emel dan nombor HP.
-------------------------------------------
Nota Kuliah:
Puan Ainon Mohd
Presiden,
Universiti Terbuka PTS
.(JavaScript must be enabled to view this email address)
Hakcipta Terpelihara Universiti Terbuka PTS 2006

Assalamualikum wbt.,
Pn. Ainon, saya bertanya bagi pihak rakan sepejabat, Cik Ju. Beliau seorang Dusun dan fasih berbahasa Dusun tetapi kurang fasih berbahasa Kadazan.
Bolehkah beliau mendaftar di sini?
Puan Embun, boleh!
Memohon sebagai penterjemah Bahasa Iban-Melayu-Iban.
Aldric Tinker,
.(JavaScript must be enabled to view this email address)
+6 019 865 2989
Pn. Ainon,
berikut disertakan butiran diri rakan saya:
Julianah Kuli
.(JavaScript must be enabled to view this email address)
012-3489494
Kadazan? Puan Sifu, terjemahan dalam bahasa dusun lebih berpotensi di Sabah kerana mereka lebih ramai berbanding kadazan. Orang kadazan hanya di Penampang, Papar dan Beluran, Sandakan. Saya mahu mendaftar juga. Saya sudang lama plan projek terjemah buku BM ke dusun tetapi tidak tahu cara lanjut.
Alexious Gidin
019-8238932
Alamat email:
Alexious Gidin
.(JavaScript must be enabled to view this email address)
Bangsa = Iban
Umur = 30 tahun
Pekerjaan = Pensyarah UNIMAS
HP = 016 857 2457 / 014890 8358
Berminat untuk menjadi penterjemah Melayu-Iban-Melayu.
Nama = Jonathan Sidi
Bangsa = Iban
Umur = 30 tahun
Pekerjaan = Pensyarah UNIMAS
HP = 016 857 2457 / 014890 8358
Berminat untuk menjadi penterjemah Melayu-Iban-Melayu.
.(JavaScript must be enabled to view this email address)
http://www.fcsit.unimas.my/index.php?option=com_contact&task=view&contact_id=23&Itemid=307
Post a comment